Примеры употребления "pendant plusieurs années" во французском с переводом на английский

<>
Il continua à faire commerce pendant plusieurs années. He carried on business for many years.
Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule. As a boy, I spent several years in Indonesia and heard the call of the azaan at the break of dawn and the fall of dusk.
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère. Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance. His success is the result of many years of perseverance.
Les prix de l'immobilier sont restés stables pendant plusieurs mois. House prices have remained static for several months.
Plusieurs années s'écoulèrent. Several years went by.
La foule a applaudi pendant plusieurs minutes. The crowd applauded for several minutes.
Un cas vraiment malheureux fut soumis à notre attention il y a plusieurs années. A very unfortunate case came to our attention several years ago.
Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures. The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours.
L'entreprise cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Pendant plusieurs longues nuits, j'ai rêvé de fromage - grillé pour la plupart. Many's the long night I've dreamed of cheese — toasted mostly.
Il est revenu après plusieurs années. He came back after many years.
Pendant plusieurs mois après le cambriolage, les voleurs firent profil bas. For several months after the robbery the thieves kept a low profile.
Notre pays a profité de plusieurs années de paix ininterrompue. Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
Je n'ai rien mangé pendant plusieurs jours. I haven't eaten for many days.
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
La société cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Je me suis mis au golf il y a plusieurs années. I began playing golf years ago.
Les placards débordaient de bazar accumulé sur plusieurs années. The cupboards were overflowing with the accumulated debris of several years.
Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique. For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!