Примеры употребления "payer au double" во французском

<>
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Ainsi, je ne peux pas vous payer. As it is, I can not pay you.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Tu as agi stupidement et maintenant tu vas payer pour. You've acted foolishly and you will pay for it.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Vous pouvez payer votre commande d'avance. You may pay in advance for your order.
Ce mot a un double sens. This word has a double meaning.
Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse. Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
J'ai le double de ton âge. I'm twice your age.
Je ne vais tout de même pas payer dix dollars. I am not about to pay ten dollars.
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Inscris-toi maintenant et tu n'as rien à payer pour toute l'année. Join now and pay nothing for a whole year.
J'ai bu un double express brûlant au café ce matin. I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
Je me demande si mes efforts vont payer. I wonder if my efforts will pay off.
Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère. Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
J'aimerais payer en liquide. I'd like to pay in cash.
Son âge est le double du sien. He is as old again as she is.
Fais-tu payer la livraison ? Do you charge for delivery?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!