Примеры употребления "payés" во французском

<>
Переводы: все231 pay231
Je suis en congés payés. I'm on a paid vacation.
Les plombiers sont bien payés pour leur labeur. Plumbers are well paid for their labor.
Elle profita de ses congés payés et partit skier. She took advantage of her paid vacation and went skiing.
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii. My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Beaucoup de gens pensent que les avocats sont trop payés. A lot of people think that lawyers get paid too much.
Ils allèrent en croisière et achetèrent des bijoux, payés avec l'argent de Santé Canada. They went on a cruise and bought jewellery, paid for by Health Canada dollars.
Les directeurs généraux des sociétés étasuniennes sont payés plusieurs fois l'équivalent de leurs homologues japonais. CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
J'aimerais payer en liquide. I'd like to pay in cash.
Puis-je payer par chèque ? May I pay by check?
Tu dois payer le prix. You have to pay the price.
Nous devons payer l'impôt. We must pay the tax.
Nous devons payer la taxe. We must pay the tax.
Tu dois payer d'avance. You have to pay in advance.
Laissez-moi payer le dîner. Let me pay for the dinner.
Que sommes-nous censés payer ? What exactly are we paying for?
Je souhaiterais payer en liquide. I would like to pay with cash.
Vos efforts vont bientôt payer. Your efforts will soon pay off.
Je veux payer par chèque. I'd like to pay by check.
Le crime ne paye pas. Crime does not pay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!