Примеры употребления "passage obligé" во французском

<>
Lisez ce passage et traduisez-le en japonais. Read this passage and translate it into Japanese.
Non, tu n'es pas obligé. No, you don't have to.
Des éboulements de roches bloquaient le passage. Fallen rocks blocked the way.
Tu n'es pas obligé de le manger. You don't have to eat it.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Tu n'es pas obligé de rester à l'hôpital. You don't have to stay in the hospital.
C'est le passage vers la mer. This is the passage to the sea.
Il était obligé d'agir de la sorte. He was made to do so.
Je l'ai rencontrée lors de mon passage là-bas. I met her during my stint there.
Vous n'êtes pas obligé de vous lever si tôt. You don't have to get up so early.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. The following passage is a quotation from a well-known fable.
Je ne suis plus obligé de porter de lunettes. I don't have to wear glasses any more.
Le professeur lut un passage de la Bible à la classe. The teacher read a passage from the Bible to the class.
Tu n'es pas obligé de nous aider. You have no obligation to help us.
Il joua des coudes pour se frayer un passage au milieu de la foule He elbowed his way through the crowd.
Je vous serais fort obligé si vous pouviez me conduire en ville. I'd be much obliged if you could give me a lift into town.
Veuille poster cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste. Please mail this letter on your next trip to the post office.
À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer. Because of illness, he was obliged to give up smoking.
Cette route est trop étroite pour le passage des camions. This road is too narrow for trucks to pass.
Non, vous n'êtes pas obligé. No, you don't have to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!