Примеры употребления "passage obligé" во французском с переводом на английский

<>
Il y a un passage secret. There's a secret passage.
Tu n'étais pas obligé de venir si tôt. You need not have come so early.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin. You don't have to wait until the end.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Don't put your things in the passage.
J'ai été obligé de sortir, hier. I was obliged to go out yesterday.
Libérez-lui le passage, s'il vous plaît. Please make way for him.
Elle m'a obligé à le faire. She forced me to do it.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Non, tu n'es pas obligé. No, you don't have to.
Éloigne la chaise. Elle se trouve dans le passage. Please put the chair away. It is in the way.
Non, vous n'êtes pas obligé. No, you don't have to.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Tu n'es pas obligé de la manger. You don't have to eat it.
Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer. This part of the tune needs some real skill. It took me ages to learn how to play it on the piano.
Sa mère l'a obligé à faire ses devoirs. His mother compelled him to do his homework.
Veuille poster cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste. Please mail this letter on your next trip to the post office.
Tu n'es pas obligé de rester ici. There is no need for you to stay here.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. The following passage is a quotation from a well-known fable.
J'ai été obligé de signer le papier. I was compelled to sign the paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!