Примеры употребления "partages" во французском с переводом на английский

<>
Je sais que tu n'es pas blanc ; toi aussi tu partages une partie de la responsabilité. I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
Je sais que tu n'es pas blanche ; toi aussi tu partages une partie de la responsabilité. I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux. People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.
Ne partage ceci avec personne. Don't share this with anyone.
Elle partagea la tarte en cinq. She divided the cake into five pieces.
Partageons l'addition aujourd'hui. Let's split the bill today.
L'opinion est partagée sur cette question. Opinion is divided on this point.
Elles partagent un élément commun. They share a common element.
Partagez le gâteau entre vous trois. Divide the cake among you three.
Partageons la récompense cinquante-cinquante. Let's split the reward fifty-fifty.
Les avis sont partagés sur la question des taxes. Opinions are divided on the issue of taxes.
Ils partagent les mêmes croyances. They share their same beliefs.
Nous avons partagé l'argent entre nous. We divided the money between us.
Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête. When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
Ils partagent un élément commun. They share a common element.
Mère a partagé le gâteau en trois parts. Mother divided the cake into three parts.
Partager, c'est prendre soin. Sharing is caring.
Elle a partagé le gâteau entre les deux personnes. She divided the cake between the two.
Il a partagé ma joie. He shared in my happiness.
Nous partageâmes le prix du repas. We shared the cost of the meal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!