Примеры употребления "paraffine dure" во французском

<>
Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure beaucoup plus longtemps. The sound of a kiss is not so loud as that of a cannon, but its echo lasts a deal longer.
La batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude. My laptop battery doesn't last as long as it used to.
Ne sois pas si dure avec toi-même. Don't be so hard on yourself.
Tu dois comprendre que la prospérité ne dure pas éternellement. You must realize that prosperity does not last forever.
La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus. Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps. He expected that their talk was going to be long.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Life is hard, but I am harder.
Ne soyez pas si dure avec vous-même. Don't be so hard on yourself.
Être un héros est une des professions qui dure le moins longtemps. Heroing is one of the shortest-lived professions there is.
La viande est dure. The meat is tough.
Elle est dure avec eux. She is hard on them.
Après tout, rien ne dure éternellement. After all, nothing remains forever.
Ne soyez pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire. Don't be so hard on her. She meant well.
Plus dure sera la chute. The bigger they come, the harder they fall.
Ne sois pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire. Don't be so hard on her. She meant well.
Combien de temps dure le voyage à l'aéroport avec le bus aéroportuaire ? How long does it take to get to the airport with the airport bus?
Les insectes ont une peau dure. Insects have a hard skin.
Elle est dure à la tâche. She is very hardworking.
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. A trip by boat takes longer than by car.
Trop de pages rendent la vie dure à vos visiteurs. Too many pages makes life hard for your visitors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!