Примеры употребления "par terre" во французском

<>
Il est tombé par terre. He fell down on the floor.
Tatoeba était par terre, hier. Tatoeba was down yesterday.
Le site web est par terre. The website is down.
Il a jeté le grand homme par terre. He threw the big man down.
Ne jetez rien par terre. Don't throw anything onto the floor.
Il était assis par terre. He was sitting on the floor.
Assise par terre, elle me regarde. Seated on the floor, she watches me.
Tes lunettes sont tombées par terre. Your glasses fell on the floor.
Ne vous asseyez pas par terre. Don't sit on the floor.
L'une des pommes tomba par terre. One of the apples fell to the ground.
Les feuilles tombent par terre en automne. The leaves fall to the earth in autumn.
Tout le sucre est tombé par terre. All of the sugar has fallen to the ground.
À Singapour, c'est un crime de cracher par terre. In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres. About one third of the earth's surface is land.
Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même. God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux. Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Les heures perdues sur terre annulent l'avantage de la vitesse dans l'air. Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!