Примеры употребления "par rang d'ancienneté" во французском

<>
Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune. A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Tom veut toujours s'asseoir au premier rang. Tom always wants to sit in the front row.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Pour quelle raison vous mettez-vous en rang ? What are you lining up for?
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Il a plu trois jours de rang. It rained for three days on end.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Il tient le rang de colonel. He holds the rank of colonel.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
J'ai remarqué qu'elle était assise au premier rang. I noticed that she sat in the front row.
Vois par les oreilles. See with your ears.
Il a grimpé au rang de sergent. He rose to the rank of sergeant.
De nombreux romans ont été écrits par lui. Many novels have been written by him.
Les taxis sont garés en rang devant la gare. Taxis stood in a rank in front of the station.
Il était appelé Ted par ses amies. He was called Ted by his friends.
C'est un homme de haut rang. He is a man of high social status.
Je fus surpris par ce que j'appris. I was surprised by what I learned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!