Примеры употребления "paiement par étape" во французском

<>
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Quelles sont les options de paiement disponibles ? What payment options are available?
La première étape pour corriger les erreurs est la patience. The first step to correcting a mistake is patience.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Please use the information below for your payment.
L'observation d'ondes gravitationnelles inaugurera une nouvelle étape dans l'étude de l'univers. The observation of gravitational waves will start a new phase in the study of the universe.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque. He delayed payment on some pretext or other.
Les négociations en sont à une étape très délicate. The negotiations are at a very delicate stage.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Je lui ai donné 5 dollars en paiement. I paid him five dollars.
C'est la prochaine étape logique. It's the next logical step.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Il exige le paiement immédiat. He demands immediate payment.
Nous avons fait étape à Athènes lors de notre voyage pour Paris. We stopped over in Athens on our way to Paris.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité. The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full.
Vois par les oreilles. See with your ears.
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts. More and more people are falling behind in their mortgage payments.
De nombreux romans ont été écrits par lui. Many novels have been written by him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!