Примеры употребления "page blanche" во французском

<>
Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps. Every author suffers from writer's block from time to time.
Il y a une illustration en haut de cette page. Here's an illustration at the top of this page.
La maison blanche est antique. The white house is antique.
Il y a une page manquante. There is a page missing.
Une colombe blanche se trouve sur le toit. A white dove is on the roof.
Pour plus d'information voyez page numéro 16. For further information, see page 16.
Il y a plusieurs fleurs. L'une est rouge, une autre est blanche et les autres sont jaunes. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Ouvrez votre livre en page dix. Open your book to page ten.
Mme Blanche ordonna à Tom de rester après l'école. Ms. White ordered that Tom should stay after school.
Lisez la note à la fin de la page. Read the note at the bottom of the page.
Marie avait un petit agneau dont la toison était blanche comme neige. Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
Cette page n'est pas bien imprimée, alors recommence. This page is not nicely printed so print it again.
Je cherche une minijupe blanche ! I am looking for a white mini skirt!
Et ouvrez votre livre de classe à la page dix. And open your textbook to page 10.
Je sais que vous n'êtes pas blanche ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité. I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
Regardez la page suivante. Look at the next page.
Donne-moi une feuille blanche. Give me a white piece of paper.
Ouvrez vos livres à la page 59. Open your book to page 59.
J'ai passé une nuit blanche à préparer l'examen. I pulled an all-nighter preparing for the exam.
Quasiment toutes les implémentations de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës. Almost all implementations of virtual memory divide the virtual address space of an application program into pages; a page is a block of contiguous virtual memory addresses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!