Примеры употребления "ouvrage de défense" во французском

<>
Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents. Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
C'est un ouvrage traitant de l'Angleterre. This is a book about England.
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
La meilleure défense, c'est l'attaque. Attack is the best form of defense.
Dans son ouvrage « Au pays des langues inventées », Arika Okrent parle favorablement de l'espéranto. In her book, "In the Land of Invented Languages," Arika Okrent speaks favourably about Esperanto.
Au football américain la défense a un travail spécifique. In American football the defense has a specific job.
Cet ouvrage traite de la Chine. This book deals with China.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Son ouvrage devint rapidement un livre à succès. Her book quickly became a bestseller.
Les avocats de la défense en appelèrent à la pitié. Defense lawyers appealed for mercy.
Il détient un ouvrage très intéressant. He has a very interesting book.
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Nous avons été très impressionnés par son nouvel ouvrage. We were very impressed by his new book.
Mais, pour sa défense, il n'a rien dit contre elle. But, to his credit, he didn't say anything against her.
Je suis tombé sur cet ouvrage chez un bouquiniste. I came across this book in a secondhand bookstore.
Le pays était en effervescence au sujet de la question de la défense nationale. The country seethed over the issue of national defense.
Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année. We'll read this book until the end of the year.
Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent. Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
Cet ouvrage est intéressant. This book is interesting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!