Примеры употребления "ouvrage approuvé" во французском

<>
Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille. His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
C'est un ouvrage traitant de l'Angleterre. This is a book about England.
Le site du bâtiment proposé doit encore être approuvé par le conseil municipal. The proposed building site has yet to be approved by the city council.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Le site du bâtiment proposé doit encore être approuvé par le conseil communal. The proposed building site has yet to be approved by the city council.
Dans son ouvrage « Au pays des langues inventées », Arika Okrent parle favorablement de l'espéranto. In her book, "In the Land of Invented Languages," Arika Okrent speaks favourably about Esperanto.
Ma mère a finalement approuvé notre plan. My mother finally approved of our plan.
Cet ouvrage traite de la Chine. This book deals with China.
Le projet de loi a été approuvé au dernier moment. The bill passed at the last moment.
Son ouvrage devint rapidement un livre à succès. Her book quickly became a bestseller.
L'administration a approuvé le budget. The administration approved the budget.
Il détient un ouvrage très intéressant. He has a very interesting book.
Je ne me souviens pas avoir approuvé ça. I don't remember agreeing to that.
Nous avons été très impressionnés par son nouvel ouvrage. We were very impressed by his new book.
Je suis tombé sur cet ouvrage chez un bouquiniste. I came across this book in a secondhand bookstore.
Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année. We'll read this book until the end of the year.
Cet ouvrage est intéressant. This book is interesting.
Cordonnier, à ton ouvrage. Cobbler, stick to your last.
L'homme qui a rédigé cet ouvrage est médecin. The man who wrote this book is a doctor.
Cet ouvrage est petit. That book is small.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!