Примеры употребления "ombre du accord" во французском с переводом на английский

<>
C'est un bon accord. This is a good deal.
Les événements à venir projettent leur ombre. Coming events cast their shadows before.
Nous avons un accord. We have an agreement.
Il a peur de son ombre. He is afraid of his own shadow.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Une ombre plane sur moi. There's a shadow hanging over me.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Le souci dote souvent une petite chose d'une grande ombre. Worry often gives a small thing a large shadow.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens. Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
Et quand il était fatigué, il dormait à son ombre. And when he was tired, he would sleep in her shade.
J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre ! I saw a shadow move behind that tree!
Il doit y avoir eu entre eux un accord tacite. There must have been a tacit understanding between them.
Il n'y a pas de lumière sans ombre. There's no light without a shadow.
Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
Elle a peur de son ombre. She is afraid of her own shadow.
Sommes-nous parvenus à un accord ? Do we have a deal?
Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose. Worry often gives a small thing a large shadow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!