Примеры употребления "offre spéciale" во французском

<>
Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Maintenant je vous offre ma mort. Now I offer you my death.
En cas de retard de la cargaison, nous avons une assurance retard spéciale. In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
Je pense qu'il est tout naturel qu'elle refuse son offre. I think that it's completely understandable if she turns down his offer.
Une résolution spéciale à soumettre à une réunion générale peut être amendée par une résolution ordinaire. A special resolution to be proposed at a general meeting may be amended by ordinary resolution.
Je ne vois pas de raison pour laquelle je ne devrais pas accepter son offre. I see no reason why I shouldn't accept her offer.
C'est ma recette spéciale, le ragoût de lapin. It's my special recipe, rabbit stew.
Ce n'est pas étonnant qu'ils aient refusé son offre. No wonder they turned down her offer.
Elle déclina mon offre d'assistance. She refused my offer to help her.
C'est ma dernière offre. This is my last offer.
Ce n'est pas qu'elle a rejeté notre offre. It is not that she has rejected our offer.
Cette offre ne fait pas l'objet des remises habituelles. This offer is not subject to the usual discounts.
On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser. They gave me an offer that I couldn't refuse.
Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre. After mature reflection, I've decided to accept their offer.
Cette offre ne répond pas à nos critères. This offer does not meet our requirement.
C'est une offre tentante mais je crains de devoir vous la décliner. It's a tempting offer but I'm afraid I'm going to have to turn you down.
Je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre. I am surprised that she refused such a good offer.
Peux-tu m'expliquer pourquoi tu as refusé son offre ? Can you explain to me why you refused his offer?
Elle refusa mon offre. She turned down my offer.
Cette offre semble trop bonne pour être vraie. Où est l'arnaque ? That offer sounds too good to be true. What's the catch?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!