Примеры употребления "occuper" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все27 occupy10 другие переводы17
Laissez-moi m'en occuper. Leave it to me.
Je vais m'en occuper. I'll see to it.
Vous devez vous occuper du chien. You must take care of the dog.
Vous devriez vous occuper de vos affaires. You should mind your own business.
Je vous laisse vous occuper du reste. I'll leave the rest to you.
Nous devons nous occuper de ce problème. We must deal with this problem.
Vous devez vous occuper de votre mère malade. You should take care of your sick mother.
Nous devrions nous occuper de cette affaire sans tarder. We should deal with this matter without delay.
Vous devez vous occuper de votre chien vous-même. You must take care of your dog yourself.
Pourriez-vous vous occuper de mon chien pendant mon absence ? Can you watch my dog while I’m away?
Pourriez-vous réfléchir à vous occuper de mes enfants samedi prochain ? Would you consider taking care of my children next Saturday?
Pourriez-vous vous occuper de mes enfants quand je serai parti en vacances ? Would you look after my children while I am away on vacation?
Il est vrai que c'est une tâche ingrate, mais quelqu'un doit s'en occuper. Admittedly, this is an unrewarding task, but somebody has got to deal with it.
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourrais-tu t'en occuper ? I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourriez-vous vous en occuper ? I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Ainsi, s'il y a la moindre urgence le matin, je peux m'en occuper avant l'appel. That way if there are any fire drills in the morning I can deal with before the call.
Les mathématiques sont la partie de la science, dont vous pourriez vous occuper durablement, lorsque vous vous lèveriez le matin en remarquant, que l'univers a disparu. Mathematics is that branch of science which you could continue to pursue, even if you were to get up in the morning and notice that the universe had disappeared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!