Примеры употребления "noter" во французском с переводом "note"

<>
Le point important à noter est que les deux groupes ont proposé des solutions similaires à ce problème. The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée. In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
Votre objection a été notée. Your objection has been noted.
Tom laissa une note pour Marie. Tom left Mary a note.
J'ai foiré la toute première note. I screwed up the very first note.
Tom pris des notes pendant la réunion. Tom took notes during the meeting.
Les notes sont en bas de page. The notes are at the bottom of the page.
Lisez la note à la fin de la page. Read the note at the bottom of the page.
As-tu pris note de mon numéro de téléphone ? Did you note down my phone number?
Alors, veuillez lui remettre cette note. C'est urgent. Then, please give him this note. This is urgent.
Une note était attachée au document avec un trombone. A note was attached to the document with a paper clip.
Pourquoi n'as-tu pas noté les points importants ? Why didn't you note down the points?
Il a détecté dans sa voix une note d'appréhension. He detected in her voice a note of apprehension.
J'ai omis d'en prendre note dans mon agenda. I neglected to note it in my calendar.
On dit qu'il est capable de parler sans notes. He is said to be able to speak without using notes.
Les élèves ont noté chaque mot que le professeur a dit. The students noted down every word the teacher said.
L'orateur s'est référé à ses notes de temps en temps. The speaker sometimes referred to his notes.
Veuillez prendre note du changement dans l'ordre du jour de la réunion. Please note the change in the meeting agenda.
Au lieu de prendre des notes, j'ai passé tout le cours à gribouiller. Instead of taking notes, I spent the whole class doodling.
Au lieu de prendre des notes, j'ai passé tout le cours à griffonner. Instead of taking notes, I spent the whole class doodling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!