Примеры употребления "non accompagné" во французском

<>
Non, tu n'es pas obligé. No, you don't have to.
Dois-je faire enregistrer ce bagage ou peut-il être accompagné ? Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel. Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
Il était accompagné d'une nuée de filles plantureuses. He was accompanied by a bevy of buxom babes.
«Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.» "Do you speak German?" "No, I don't."
L'enfant était accompagné de ses parents. The boy was accompanied by his parents.
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées. Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas.
Elle m'a accompagné au piano. She accompanied me on the piano.
Non ! Tu vas exploser en mille morceaux ! No! You'll be blown to smithereens!
Elle l'a accompagné au piano. She accompanied him on the piano.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
Je l'ai accompagné en voyage. I accompanied him on the trip.
On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda. You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer.
Elle m'a accompagné à l'hôpital. She accompanied me to the hospital.
Certains d'entre eux sont sains mais d'autres non. Some of them are healthy, but others are not healthy.
Il était accompagné de sa petite amie. He was accompanied by his girlfriend.
Non seulement elle mais aussi ses parents ont été invité à la fête. Not only she but also her parents were invited to the party.
À notre surprise, Tom est venu à notre fête accompagné de Marie. To our surprise, Tom came to our party with Mary.
« C'est de l'arabe, ça ? » « Non, c'est de l'ouïghour, une langue qui se parle au Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Elle a accompagné le chanteur au piano. She accompanied the singer on the piano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!