Примеры употребления "naturels" во французском с переводом "natural"

<>
Les endorphines sont des analgésiques naturels. Endorphines are natural analgesics.
Ils n'ont pas de prédateurs naturels. They have no natural predators.
Elles n'ont pas de prédateurs naturels. They have no natural predators.
Les oiseaux sont les ennemis naturels des insectes. Birds are natural enemies of insects.
Le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels. Coal and natural gas are natural fuels.
Elles sont dangereuses et elles n'ont pas de prédateurs naturels. They're dangerous, and they have no natural predators.
Quels sont les aliments naturels qui aident à couper l'appétit ? What natural foods help curb the appetite?
Ils sont dangereux et ils n'ont pas de prédateurs naturels. They're dangerous, and they have no natural predators.
Les bébés sont-ils naturels ou des créations de l'homme ? Are babies natural or man made?
Les meilleurs de tous les parents sont ceux qui permettent à leurs enfants de suivre leurs talents naturels. The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents.
Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains. Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans.
Ce pays abonde en ressources naturelles. The country is abundant in natural resources.
Elle a des manières très naturelles. She is extremely natural in her manner.
Il est naturel qu'elle s'énerve. It's natural that she should get angry.
Tom est un athlète au talent naturel. Tom is a natural athlete.
La forêt-noire est un aphrodisiaque naturel. The Black Forest cake is a natural aphrodisiac.
L'eau est une ressource naturelle importante. Water is an important natural resource.
L'agressivité est-elle naturelle ou apprise ? Is aggression natural, or is it learned?
La nourriture naturelle te fera du bien. Natural food will do you good.
Nous avons consommé toutes les ressources naturelles. We have consumed all the natural resources.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!