Примеры употребления "n'importe comment" во французском с переводом на английский

<>
Je le verrai, n'importe comment. Anyhow I will see him.
N'importe comment, la fête devra être annulée. At any event, the party will have to be cancelled.
N'importe comment, c'est embêtant, n'est-ce pas ? In any case, it's troublesome, isn't it?
N'importe comment, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi. Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
Comment c'est dans une école privée ? How is it in a private school?
Comment la trouve-t-on ? How do we find it?
Comment sont-ils devenus si riches ? How did they come by all that wealth?
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? How come you don't know this?
Comment mange-t-on un panini qui était, autrefois, une pizza ? How do you eat a panini that was once a pizza?
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Comment épelles-tu ton nom de famille ? How do you spell your family name?
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
Comment est la vie ? How's life?
Il découvrit finalement comment le faire. He finally found out how to make it.
Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Comment est la famille ? How is the family?
Comment dis-tu cela ? How do you say that?
Comment savez-vous que c'est la sienne ? How do you know that it's his?
Le pompier démontra comment on éteint le feu. The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!