Примеры употребления "négociations tous azimuts" во французском с переводом на английский

<>
Tous prirent part aux négociations. All took part in the negotiations.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis. After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent. At first, they were all convinced he was innocent.
Les deux pays ont entamé des négociations de paix. Both countries entered into peace negotiations.
Pierre distribuait les cartes à tous les joueurs. Pierre dealt cards to all the players.
Les négociations en sont à une étape très délicate. The negotiations are at a very delicate stage.
Vous nous manquerez à tous quand vous partirez. We shall all miss you when you go away.
Voyons voir comment les négociations se terminent avant de prendre une décision. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Ils vont travailler tous les jours. They go to work every day.
Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès. Far from being a failure, our negotiation was a great success.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Les négociations de paix se soldèrent par un échec. The peace talks ended in failure.
C'est la même chose pour tous. It's the same for everyone.
Sa proposition de roman a été acceptée par tous. His novel proposal was accepted by everybody.
Tous les enseignants en anglais à l'école de mon fils sont des locuteurs natifs. All the English teachers at my son's school are native speakers.
As-tu déjà résolu tous les problèmes ? Have you solved all the problems yet?
Je lis au moins un livre tous les mois. I read at least one book every month.
Il regarde la télévision tous les jours. He watches TV every day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!