OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
La voiture de Jack est un modèle récent. Jack's car is a recent model.
Sarkozy a défendu un modèle de croissance durable. Sarkozy defended a model of sustainable growth.
Quel est son roman le plus récent ? What's his most recent novel?
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions. I received your Model 345 in good condition.
Il est plus récent que vous ne le pensez. He's later than you think.
Les ventes de ce modèle se sont envolées. The sales of this model took off.
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit. This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict.
Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes. Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex.
Veuillez trouver en attachement la facture de TVA correspondant à votre récent achat. Please find attached the VAT invoice for your recent purchase.
Le nouveau modèle coûtera 12.000 $. The new model will be priced at $12,000.
Un récent sondage montre que le nombre de fumeurs diminue. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
C'est un modèle d'honnêteté. He is a model of honesty.
Il est plus récent que tu ne le penses. He's later than you think.
Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
Sarkozy défendit un modèle de croissance durable. Sarkozy defended a model of sustainable growth.
Un nouveau modèle n'est pas nécessairement mieux qu'un ancien. A new model isn't necessarily any better than the older one.
Je pense qu'il est probable qu'aucun magasin ne vendrait ce modèle à ce prix. I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
Je ferai un avion en modèle réduit pour toi. I'll make a model plane for you.
C'est un modèle plus ancien. It's an older model.

Реклама

Мои переводы