Примеры употребления "miracle" во французском

<>
C'était vraiment un miracle. It was truly a miracle.
C'était un vrai miracle. It was truly a miracle.
Notre existence même est un miracle. Our existence is a miracle in itself.
Seul un miracle peut la sauver maintenant. Nothing but a miracle can save her now.
Ce n'était rien moins qu'un miracle. It was nothing less than a miracle.
Ce n'est rien moins qu'un miracle. It's nothing short of a miracle.
L'amour est le miracle de la civilisation. Love is the miracle of civilization.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Only a miracle may get him out of it.
C'est un miracle que vous ayez pu survivre. It's a miracle that you were able to survive.
C'est un miracle qu'il se soit rétabli. It was a miracle that he recovered.
Notre évasion ne fut rien moins qu'un miracle. Our escape was nothing short of a miracle.
Son succès n'était rien moins qu'un miracle. His success was nothing short of a miracle.
Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle. Our escape was nothing short of a miracle.
C'est un miracle que tu aies pu survivre. It's a miracle that you were able to survive.
Il fourguait son "traitement miracle" aux malades du cancer désespérés. He peddled his "miracle cure" to desperate cancer patients.
Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle. Our escape was nothing short of miracle.
C'est un miracle que j'aie pu survivre au cancer. It's a miracle that I've got over cancer.
Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle. His recovery was nothing short of a miracle.
C'est un miracle qu'il ne soit pas mort dans cet accident. It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
À moins d'un miracle, nous ne serons pas en mesure de le faire à temps. Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!