Примеры употребления "mets un point d'honneur" во французском

<>
Je mets un point d'honneur à être ponctuel. I make a point of being punctual.
Si je descends, je te mets un coup de boule ! If I come down, I'm giving you a headbutt!
À quoi sert un point virgule de toutes façons ? What the hell is a semicolon for anyway?
Mets un peu d'eau dans le vase. Put some water into the vase.
Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque. They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
Mets un peu de brandy dans mon thé. Put a dash of brandy in my tea.
Faites juste ce que vous avez à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Mets un peu plus de sucre. Put in a little more sugar.
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Mets un timbre sur le paquet et envoie-le. Put a stamp on the parcel and post it.
Nous nous faisons un point d'honneur de fournir des solutions efficaces. We take particular pride in providing efficient solutions.
Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur ! Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor!
Je suis comme ça, un point c'est tout. That’s just how I am.
Elle fait un point d'honneur à toujours arriver parfaitement en retard. She makes it a point to always arrive fashionably late.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
Elle est comme ça, un point c'est tout. That’s just how she is.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Ai-je touché un point sensible ? Did I touch a nerve?
Je n'y vais pas, un point c'est tout. I'm not going, and that's that.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!