Примеры употребления "mauvais rêve" во французском

<>
J'ai fait un mauvais rêve la nuit dernière. I had a bad dream last night.
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées. A bad writer's prose is full of hackneyed phrases.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Il souhaite effacer de mauvais souvenirs. He wishes to erase bad memories.
Je rêve souvent de la même scène. I often dream of the same scene.
Il semble que j'aie attrapé un mauvais rhume. I seem to have caught a bad cold.
Mayuko a fait un rêve étrange. Mayuko dreamed a strange dream.
Ce qu'elles ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Mon rêve est de devenir instituteur. My dream is to become a teacher.
L'avion fut retardé de deux heures en raison du mauvais temps. The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
Son rêve est d'étudier la chimie aux États-Unis. His dream is to study chemistry in the US.
Je ne me suis pas encore débarrassé de mon mauvais rhume. I haven't got rid of my bad cold yet.
Masha rêve de commencer une révolution, mais elle est trop timide. Masha dreams of starting a revolution, but is too shy.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Tom rêve de devenir millionnaire. Tom dreams of becoming a millionaire.
Je crains d'avoir mangé quelque chose de mauvais. I am afraid I ate something bad.
J'eus un rêve à son sujet. I had a dream about him.
Un vrai ami sera à tes côtés dans les bons moments comme dans les mauvais. A good friend will stand by you through thick and thin.
Mon rêve est de devenir la première dame. My dream is to be the First Lady.
Le mauvais temps nous a empêchées de sortir. Bad weather kept us from going out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!