Примеры употребления "main-d'œuvre indirecte" во французском

<>
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
La persécution est une mauvaise et indirecte manière d'implanter la religion. Persecution is a bad and indirect way to plant Religion.
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
Tu dois t'agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Je veux juste lui tenir la main. I just want to hold her hand.
Le maire se couvrit les yeux de sa main. The mayor screened his eyes with his hand.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Ma grand-mère a la main verte. My grandmother has a green thumb.
Mama ! Cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis ! Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
Tu as mordu la main qui te nourrissait. You bit the hand that fed you.
Elle le salua en agitant la main. She greeted him waving her hand.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. I don't have a good reference book to hand.
Elle écrit de la main gauche. She writes with her left hand.
Quel est le son d'un applaudissement à une main ? What is the sound of one hand clapping?
Il y a un homme avec une arme à la main qui se tient à la porte. There's a man with a gun in his hand standing at the door.
Il est rapide avec sa main. He is fast with his hand.
Levez la main. Raise your hand.
Cet élève leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
Le chat me griffa la main. The cat scratched my hand.
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon enfant. How can you accuse me of such a thing? I would never lay a hand on my child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!