Примеры употребления "méthode statique" во французском

<>
Ta méthode d'enseigner l'anglais est absurde. Your method of teaching English is absurd.
La méthode de l'injaculation rend soi-disant possible aux hommes des orgasmes multiples. The injaculation method allegedly enables men to have multiple orgasms.
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance. Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
Je crois en cette méthode d'apprentissage. I believe in this method of teaching.
Elle élabora une bonne méthode pour faire de l'argent sur Internet. She thought of a good way to make money on the Internet.
Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais. Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique. We have to bring our teaching methods up to date.
La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations. The proposed methodology is applied to three simulated case studies.
Lorsque je me trouvais à Paris, j'ai fait la connaissance de deux ou trois peintres, et suis allé visiter leurs ateliers de temps à autre. J'étais toujours fasciné par leur méthode de travail et leur mode de vie. When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
C'est de loin la meilleure méthode. This is much the best method.
C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids. This is a tried and true method of weight loss.
Je pense que c'est une méthode que je ne peux pas vraiment recommander à moins que vous soyez prêt à encourir un échec. I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple. Weight increase is the easiest method for personal development.
Je ne pense pas qu'il y ait de meilleure méthode pour apprendre l'anglais que de vivre aux États-Unis. I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.
C'est une bonne méthode. This is a good textbook.
Une bonne méthode joue un rôle beaucoup plus important dans l'apprentissage des langues qu'un vague concept d'aptitude innée. A good method plays a much more important role in language learning than the vague concept of innate ability.
N'y a-t-il aucune alternative à votre méthode ? Is there no alternative to your method?
En fait, la méthode actuelle laisse une grande marge de progrès. Actually, the present method has plenty of room for improvement.
Tom a adopté notre méthode de comptabilité. Tom adopted our method of bookkeeping.
La méthode était rude mais efficace. The method was crude, but very effective.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!