Примеры употребления "mémoire récent" во французском

<>
Plus nous vieillissons, plus notre mémoire s'affaiblit. The older we get, the weaker our memory becomes.
Veuillez trouver en attachement la facture de TVA correspondant à votre récent achat. Please find attached the VAT invoice for your recent purchase.
Son arme, c'est une bonne mémoire. A good memory is his weapon.
Un récent sondage montre que le nombre de fumeurs diminue. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Memory is an essential function of our brain.
Il est plus récent que vous ne le pensez. He's later than you think.
Tom a une mauvaise mémoire. Tom has a terrible memory.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
Gardez mes paroles en mémoire. Keep my words in mind.
Il est plus récent que tu ne le penses. He's later than you think.
C'est encore frais dans ma mémoire. It is still fresh in my memory.
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit. This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict.
Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire. Learning poetry is a good discipline for the memory.
La voiture de Jack est un modèle récent. Jack's car is a recent model.
Amnésie signifie « perte de mémoire ». Amnesia means "loss of memory".
Quel est son roman le plus récent ? What's his most recent novel?
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande. Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Il a bonne mémoire. He has a good memory.
La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire. The scene was clearly printed in my memory.
Elle l'a oblitéré de sa mémoire. She removed him from her memory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!