Примеры употребления "mémoire magnétique" во французском

<>
Mais le champ magnétique de la Terre est très faible. But the earth's magnetic field is very weak.
Plus nous vieillissons, plus notre mémoire s'affaiblit. The older we get, the weaker our memory becomes.
Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée. It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed.
Son arme, c'est une bonne mémoire. A good memory is his weapon.
IRM est l'abréviation d'Imagerie par Résonance Magnétique, alors que TDM signifie Tomodensitométrie. MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Memory is an essential function of our brain.
Les pigeons peuvent retrouver leur chemin jusqu'à leur nid avec l'aide du champ magnétique terrestre. Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
Tom a une mauvaise mémoire. Tom has a terrible memory.
Enregistrez l'émission sur une bande magnétique. Record the broadcast on tape.
Gardez mes paroles en mémoire. Keep my words in mind.
Charles Walcot a enquêté sur le compas magnétique des pigeons. Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.
C'est encore frais dans ma mémoire. It is still fresh in my memory.
Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire. Learning poetry is a good discipline for the memory.
Amnésie signifie « perte de mémoire ». Amnesia means "loss of memory".
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande. Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Il a bonne mémoire. He has a good memory.
La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire. The scene was clearly printed in my memory.
Elle l'a oblitéré de sa mémoire. She removed him from her memory.
Quelle mémoire tu as ! What a memory you have.
Il a une bonne mémoire. He has a good memory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!