Примеры употребления "lourds" во французском

<>
Переводы: все62 heavy60 muggy2
De lourds nuages étaient suspendus en l'air. Heavy clouds were suspended in the air.
De lourds piliers sont nécessaires pour soutenir le pont. Heavy posts are needed to sustain this bridge.
J'ai un cahier pour chaque cours auquel je vais ce semestre. Ils sont très lourds. I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
"Je vais pendre les rideaux moi-même", dit le voisin. "Ils ne sont pas aussi lourds que ça." "I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy."
La signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et matérielles. The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.
Il n'avait jamais pardonné à Adélaïde de n'avoir pas de ces seins lourds, de ces fesses bien larges, qui honorent les familles. He had never forgiven Adélaïde for not having those heavy breasts, those wide buttocks that are a credit to families.
Ce livre est très lourd. This book is very heavy.
Il fait moins lourd aujourd'hui qu'hier. It is less muggy today than it was yesterday.
Que ce sac est lourd ! What a heavy bag!
Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière. It was too muggy for me to get to sleep last night.
J'ai la tête lourde. I feel heavy in the head.
De lourdes taxes frappent le vin. Heavy taxes are laid on wine.
L'air est devenu très lourd. The air has become really heavy.
Mes jambes sont lourdes comme du plomb. My legs are as heavy as lead.
Qu'est-ce que tu es lourd ! How heavy you are!
Ce prêt portera un intérêt très lourd. This loan will carry very heavy interest.
Lequel est le plus lourd des deux ? Which is the heavier of the two?
C'est aussi lourd que du plomb. This is as heavy as lead.
Elle est bien plus lourde que lui. She's much heavier than him.
La boîte est trop lourde à porter. The box is too heavy to carry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!