Примеры употребления "lourdes" во французском с переводом на английский

<>
De lourdes taxes frappent le vin. Heavy taxes are laid on wine.
Mes jambes sont lourdes comme du plomb. My legs are as heavy as lead.
Je n'aime pas me charger de lourdes responsabilités. I don't like to take on the heavy responsibilities.
Le roi imposa de lourdes taxes sur le peuple. The king imposed heavy taxes on the people.
Je ne supporte pas d'assumer de si lourdes responsabilités. I don't like to take on such heavy responsibilities.
Après une bataille, les pertes en vies humaines sont généralement lourdes. After a battle casualties are usually heavy.
Ce livre est très lourd. This book is very heavy.
Il fait moins lourd aujourd'hui qu'hier. It is less muggy today than it was yesterday.
Que ce sac est lourd ! What a heavy bag!
Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière. It was too muggy for me to get to sleep last night.
J'ai la tête lourde. I feel heavy in the head.
L'air est devenu très lourd. The air has become really heavy.
Ce prêt portera un intérêt très lourd. This loan will carry very heavy interest.
C'est aussi lourd que du plomb. This is as heavy as lead.
Qu'est-ce que tu es lourd ! How heavy you are!
Lequel est le plus lourd des deux ? Which is the heavier of the two?
La boîte est trop lourde à porter. The box is too heavy to carry.
Elle est beaucoup plus lourde que lui. She's much heavier than him.
Elle est bien plus lourde que lui. She's much heavier than him.
L'or est plus lourd que l'argent. Gold is heavier than silver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!