Примеры употребления "loue" во французском

<>
Переводы: все45 rent34 praise9 hire2
Je loue une chambre au mois. I rent a room by the month.
De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue. Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising.
On loue les bateaux à l'heure. You can rent a boat by the hour.
Elle loue une chambre à un étudiant. She rents a room to a student.
Je voulais louer un car. I wanted to rent a bus.
Elle le loua pour son honnêteté. She praised him for his honesty.
Nous avons loué une voiture pour une semaine lorsque nous étions en Italie. We hired a car for a week when we were in Italy.
J'aimerais louer une voiture. I'd like to rent a car.
Mon patron m'a loué pour mon sérieux travail. My boss praised me for my hard work.
J'ai loué les services d'un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
Cette chambre est à louer. This room is for rent.
Lorsque j'ai loué son fils, elle a écouté très attentivement. When I praised her son she listened very carefully.
Cette maison est à louer. That house is for rent.
J'ai écrit un courriel à mon ami et il m'a loué pour mon écriture. I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills.
Puis-je louer des raquettes ? Can I rent rackets?
Amis, Romains, compatriotes, prêtez-moi l'oreille: je viens pour enterrer César et non pas pour le louer Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him.
As-tu loué un appartement ? Did you rent an apartment?
Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs. President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.
Nous avons loué l'appartement. We rented the flat.
De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue. Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!