Примеры употребления "long métrage" во французском

<>
Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano. No river in Japan is as long as the Shinano.
J'ai aimé faire rire les hommes et cela m'a porté, tout le long du chemin, jusque là où je suis maintenant. I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now.
L'honnêteté paie à long terme. Honesty pays in the long run.
Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long. Being 25 letters long, 'anticonstitutionnellement' is the longest word in French.
Le bateau était amarré le long du quai. The boat was alongside the quay.
L'ours parcourt sa cage de long en large. The bear is walking up and down in the cage.
Il lut la lettre, les larmes lui coulant le long des joues. He read the letter with tears running down his cheeks.
Ça semble plus long que ça, mais c'est une illusion d'optique. This looks longer than that, but it is an optical illusion.
Tu as appris l'anglais avec Miss Long n'est-ce pas ? You learned English from Miss Long, didn't you?
Il n'y aura pas long avant qu'il se remette de sa maladie. It will not be long before he recovers from his illness.
Il a un long nez. He has a long nose.
Elle a senti quelque chose lui grimper le long de la jambe. She felt something crawl up her leg.
Le chemin zigzaguait le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Elle portait un long et ample manteau. She wore a long, loose coat.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage. All during my trip I could not keep you out of my mind.
Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année. It is warm there all the year round.
Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes. On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
C'est plus long que n'importe quel autre pont au monde. This is longer than any other bridge in the world.
Un pic est un outil à long manche utilisé pour entamer les surfaces de sol dur. A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!