Примеры употребления "ligne blanche" во французском

<>
Il y a une ligne blanche au milieu de la route. There is a white line in the middle of the road.
Faire une nuit blanche n'est jamais aussi productif qu'il apparaît. All-nighters are never as productive as they seem.
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs. A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Elle préférerait tirer les avantages du célibat que d'acheter une belle robe blanche. She would rather take advantage of being single than buy a beautiful white dress.
Cette ligne marque ta taille. This line marks your height.
Il était recouvert partout de peinture blanche. He was covered all over with white paint.
Une ligne droite est un cas particulier de courbe. A straight line is a trivial example of a curve.
Je cherche une minijupe blanche ! I am looking for a white mini skirt!
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
La maison blanche est antique. The white house is antique.
Écris une ligne sur deux. Write on every other line.
Une colombe blanche se trouve sur le toit. A white dove is on the roof.
Il traça une ligne droite de son crayon. He drew a straight line with his pencil.
La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe. Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily means that the value of that person will be diminished.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
Donne-moi une feuille blanche. Give me a white piece of paper.
J'ai essayé tout le matin de joindre Monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée. I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
Marie avait un petit agneau dont la toison était blanche comme neige. Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!