Примеры употребления "licencié en lettres" во французском

<>
Les traductions grisées sont des traductions indirectes. En d'autres mots, ce sont des traductions de traductions et non des traductions de la phrase principale (la phrase principale est la phrase en lettres de grande taille). Grey translations are indirect translations. In other words, they are translations of the translations, and not translations of the main sentence (the main sentence is the sentence in big letters).
Je relisais les lettres que tu m'as envoyées. I was rereading the letters you sent to me.
Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il devrait être licencié. We came to the conclusion that he should be fired.
Il a jeté de nombreuses vieilles lettres. He threw away a bunch of old letters.
Tu es licencié. You're fired.
Voici quelques lettres pour toi. Here are some letters for you.
Il sera licencié. He shall be fired.
Veuillez ne pas oublier d'apposer des timbres sur les lettres que je vous ai données à poster. Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
General Motors a licencié 76 000 salariés. General Motors laid off its 76,000 workers.
Les lettres sont un lien avec les amis qui vivent (au) loin. Letters are a link with friends who live far away.
J'ai été licencié sans préavis. I was discharged without notice.
Je n'ai répondu à aucune des lettres. I answered neither of the letters.
J'ai été licencié. I've been laid off.
Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long. Being 25 letters long, 'anticonstitutionnellement' is the longest word in French.
Je reçois souvent des lettres de lui. I often get a letter from him.
Nous devons nous assurer que vous êtes humain. Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email?
Y a-t-il des lettres pour moi dans le courrier d'aujourd'hui ? Are there any letters for me in today's mail?
Veuillez ne pas oublier de timbrer les lettres que je vous ai données à poster. Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
N'oubliez pas d'expédier les lettres, s'il vous plait. Please don't forget to send out the letters.
L'espéranto s'écrit phonétiquement grâce à un alphabet de 28 lettres. Esperanto is written phonetically with an alphabet of 28 letters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!