Примеры употребления "liberté" во французском с переводом "liberty"

<>
L'essence des mathématiques est la liberté. The essence of mathematics is liberty.
Le prisonnier a été remis en liberté hier. The prisoner was set at liberty yesterday.
L’essence de la liberté sont les mathématiques. The essence of liberty is mathematics.
J'ai pris la liberté de l'appeler. I took the liberty of calling her.
L’essence des mathématiques, c’est la liberté. The essence of mathematics is liberty.
L'amour de la liberté nous a amené ici. The love of liberty brought us here.
Donnez-moi la liberté ou donnez-moi la mort. Give me liberty or give me death.
Donne-moi la liberté ou donne-moi la mort. Give me liberty or give me death.
La statue de la Liberté est située à New York. The Statue of Liberty is located in New York.
Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue ! Land of liberty, land of the future, I salute you!
Celui qui se marie pour la richesse vend sa liberté. He that marries for wealth sells his liberty.
J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom. I took the liberty of calling him by his first name.
Tout le monde a le droit de jouir de sa liberté. Everyone has a right to enjoy his liberty.
La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique. The Statue of Liberty is the symbol of America.
Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente. We took the liberty of putting your candidacy on hold.
Il s'appuya contre le pilier et contempla la Statue de la Liberté. He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui. Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves. Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
Je suis un amoureux de la liberté. Je ne veux ni ne peux servir un parti. I am a lover of liberty. I will not and I cannot serve a party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!