Примеры употребления "lancer franc supplémentaire" во французском с переводом на английский

<>
« Pour être franc, j'ai le vertige » « Tu es un trouillard ! » "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
Le lancer de nain n'est pas un sport olympique. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, s'il te plait ? Could I get one more beer, please?
Le Franc suisse s'envole. The Swiss Franc is soaring.
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. My wife's part-time job brings in a little extra money.
Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir. Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée. This guy's great at pitching curve balls.
Son contrat s'étend sur une année supplémentaire. His contract runs for one more year.
Je ne pense pas qu'il était franc avec moi. I don't think he was being straight with me.
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
Cliquez ici pour de l'information supplémentaire. Click here for more information.
Il est parfois difficile d'être à la fois délicat et franc. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Je vais lancer sur vous une malédiction. I'm going to put a curse on you.
Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie. Please give me a spare blanket.
C'est un expert du lancer de couteaux. He's an expert at throwing knives.
Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, je vous prie ? Could I get one more beer, please?
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile. Better to extend an olive branch than launch a missile.
Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire. Economic conditions point to further inflation.
J'ignorais comment le faire, mais j'étais prêt à me lancer. I didn't know how to do it, but I was willing to give it a try.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!