Примеры употребления "légitime épouse" во французском

<>
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
Je cherche un cadeau pour mon épouse. I'm looking for a gift for my wife.
En prenant tout en considération, elle est une assez bonne épouse. All things considered, she is a fairly good wife.
Ted aime son épouse Elizabeth. Ted loves his wife Elizabeth.
Cela irait-il si j'en discutais avec mon épouse ? Would it be OK if I discussed it with my wife?
Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens. She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her.
Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse. He had the good fortune to find a good wife.
Son épouse est l'une de mes amies. His wife is one of my friends.
Son épouse est française. His wife is French.
Il écrivit un livre sur une idée empruntée à son épouse. He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.
Ça lui a pris un an, mais je pense qu'il s'est finalement fait à l'idée du décès de son épouse. It's taken him a year, but I think he's finally come to grips with the death of his wife.
Au Massachusetts, les hommes n'ont pas le droit de se marier avec la grand-mère de leur épouse. In Massachusetts, a man is not allowed to marry his wife's grandmother.
Je cherche un sac pour mon épouse. I'm looking for a bag for my wife.
Qu'en est-il de votre épouse ? What about your wife?
Je me considère heureux d'avoir une épouse aussi dévouée. I count myself happy to have such a devoted wife.
Il doit beaucoup de son succès à son épouse. He owes much of his success to his wife.
Il dépend financièrement de son épouse. He's financially dependent on his wife.
J'aimerais vous présenter à mon épouse. I'd like to introduce you to my wife.
Monsieur Pierre et son épouse aiment beaucoup mes enfants ; j'aime aussi beaucoup les leurs. Mr. Pierre and his spouse really like my children; I really like their children too.
C’est une vérité presque incontestable qu’un jeune homme possesseur d’une grande fortune doit avoir besoin d’une épouse. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!