Примеры употребления "léger accent" во французском с переводом на английский

<>
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Elle a un accent anglais différent. She has a distinct English accent.
Je voudrais quelque chose de léger. I'd like something light.
Il était Français, comme je le découvris par son accent. He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
J'ai un léger mal de tête. I have a slight headache.
Les autres enfants à l'école se moquaient de lui à cause de son étrange accent. The other kids at school made fun of him because of his strange accent.
J'ai pris un repas léger. I ate a light lunch.
À son accent, je peux dire qu'il est allemand. I can tell by his accent that he is German.
C'était plutôt léger, pour une tempête. It wasn't much of a storm.
À en juger par son accent, il doit être de Kyushu. Judging from his accent, he must be from Kyushu.
Y a-t-il un café où je puisse manger un repas léger ? Is there a cafe where I can have a light meal?
Il prononce l'anglais avec un accent espagnol parce qu'il est mexicain. He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
J'ai senti un contact léger sur mon épaule. I felt a light touch on my shoulder.
Il vient d'Osaka, comme le montre son accent. He is from Osaka, as is shown by his accent.
Elle a dit qu'elle avait un léger rhume. She said she had a slight cold.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent. He was a Frenchman. I could tell by his accent.
J'ai un léger rhume. I have a slight cold.
Elle virevoltait à la fête en affectant un accent anglais vraiment énervant. She flitted about the party affecting a really annoying English accent.
C'est bien, là ; ni trop lourd ni trop léger. It's good now; neither too heavy nor too light.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!