Примеры употребления "jugement définitif" во французском

<>
Voici l'ordre du jour définitif pour la réunion du 16 juin. Here is the final agenda for the meeting on June 16.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait. We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
Il est précis dans son jugement. He is accurate in his judgement.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Les hormones polluent le jugement. Hormones pollute the judgement.
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
Je laisse la chose à ton jugement. I leave the matter to your judgement.
Le jugement sera rendu demain. Judgement will be given tomorrow.
L'avidité a aveuglé son bon jugement. Greed seems to have blinded his good judgement.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!