Примеры употребления "jugement déclaratif de faillite" во французском с переводом на английский

<>
Une rumeur circule sur le fait que l'entreprise va droit vers la faillite. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Mon mari et moi étions fileurs, mais notre filature nous a menés à la faillite. My husband and I were spinners, but our spinning company drove us to ruin.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade. He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
La société dans laquelle il travaillait auparavant a fait faillite le mois dernier. The company he used to work for went into bankruptcy last month.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Apparemment son entreprise est au bord de la faillite. I hear his business is on the verge of ruin.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Cela signifie-t-il que nous devions nous déclarer en faillite ? Does this mean that we have to file bankruptcy?
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
L'avidité a aveuglé son bon jugement. Greed seems to have blinded his good judgement.
Les hormones polluent le jugement. Hormones pollute the judgement.
Le jugement sera rendu demain. Judgement will be given tomorrow.
Il est précis dans son jugement. He is accurate in his judgement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!