<>
Для соответствий не найдено
Merci pour l'autre jour. Thank you for the other day.
Il travaillait la nuit et dormait le jour. He worked at night and slept in the daytime.
Sa voiture a été dérobée en plein jour. He had his car stolen in broad daylight.
Ce fut un jour terrible. It was a terrible day.
Il travaille la nuit et dort le jour. He worked at night and slept in the daytime.
Un passant innocent fut abattu en plein jour. An innocent passer-by was shot dead in broad daylight.
Le bébé a un jour. The baby is one day old.
Aujourd'hui, les voleurs ont attaqué une autre banque en plein jour. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
Un groupe de trois individus a dévalisé la banque en plein jour. A gang of three robbed the bank in broad daylight.
Chaque jour a une suite. Every day has a sequel.
Il y a des gens qui dorment le jour et travaillent la nuit. There are some people who sleep in the daytime and work at night.
Encore un jour de passé. Another day gone by.
Elle travaille nuit et jour. She is working night and day.
Tu viens ici chaque jour ? Do you come here every day?
Le jour suivant il partit. The next day he went away.
Je vais nager chaque jour. I'm going to swim every day.
Chaque chien a son jour. Every dog has his day.
Le jour se lève bientôt. The day is breaking soon.
Un jour, je le rencontrai. One day I met him.
C'est un jour venteux. It's a windy day.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее