Примеры употребления "jouissance tranquille" во французском

<>
Laisse mon appareil photo tranquille. Leave my camera alone.
Nous ferions mieux de le laisser tranquille. We'd better leave him alone.
Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille ! I wish you could be a little quieter.
Le garçon resta tranquille. The boy stayed quiet.
Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Tout était tranquille dans la pièce. All were quiet in the room.
Reste tranquille, s'il te plait. Please keep quiet.
Restez tranquille s'il vous plait. Please keep quiet.
Elle est tranquille. She is quiet.
Laissez-moi tranquille. Leave me alone.
Pourriez-vous vous tenir tranquille, tout le monde ? Could you keep still, everyone?
Laisse-moi tranquille. Leave me alone.
J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde. I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
C'est une femme tranquille. She is a quiet woman.
Laisse-la tranquille ! Leave her alone.
C'est tranquille dans la banlieue... It's quiet in the suburbs...
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille. You can stay here as long as you keep quiet.
S'il vous plaît, laissez-moi tranquille. Please leave me alone.
Il était un homme tranquille. He used to be a quiet man.
Laisse-le tranquille. Leave him alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!