Примеры употребления "jeter un œil" во французском

<>
Переводы: все10 glance8 другие переводы2
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Je jetai un œil dans la brochure. I glanced through the brochure.
Je jetai un œil dans le prospectus. I glanced through the brochure.
J'ai jeté un œil dans le prospectus. I glanced through the brochure.
J'ai jeté un œil dans la brochure. I glanced through the brochure.
Jetteras-tu un œil sur ce rapport ? Will you glance through this report?
Jetterez-vous un œil sur ce rapport ? Will you glance through this report?
Elle a brièvement jeté un coup d'œil au journal. She glanced briefly at the newspaper.
Puis-je jeter un œil au magazine ? Can I have a look at the magazine?
Je pense que je vais jeter un œil aux alentours. I think I'll take a look around.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!