Примеры употребления "invite DOS" во французском

<>
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos. It is not right to criticize people behind their backs.
Quand tu ne sais pas quoi faire, demande à celui qui nous invite. When you don't know what to do, ask the host.
Il était allongé sur le dos sur le lit. He lay on his back on the bed.
Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos. Divers or frog people have an air container on their backs.
Didon dîna dit-on du dos de dix dodus dindons. It is said that Didon had for dinner ten plump turkeys' backs.
Tom est mort avec un couteau dans le dos. Tom died with a knife in his back.
J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal. I scribbled down his address in the back of my diary.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème. As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
Je l'ai remarqué, assis le dos au mur. I noticed him sitting with his back against the wall.
Mets-toi sur le dos. Turn on your back.
Un chameau peut stocker une grande quantité d'eau dans la bosse de son dos. A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Je suis tombé dans les escaliers et j'ai pris un grand coup dans le dos. I fell down the stairs and hit my back very hard.
Les ours aiment se gratter le dos sur l'écorce des arbres. Bears like to scratch their back on tree bark.
Il était étendu sur le dos. He lay on his back.
Il faut toujours qu'il casse du sucre sur le dos de quelqu'un ! He can't help making fun of others.
J'ai une sale douleur dans le bas du dos. I have a bad pain in my lower back.
J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent. I like to lie on my back and watch the clouds drift by.
Ne le dites pas dans mon dos. Don't say it behind my back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!