OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
Для соответствий не найдено
Переводы: все7 intelligence5 cleverness2
N'insulte pas mon intelligence. Don't insult my intelligence.
Son intelligence me surprend souvent. Her cleverness often amazes me.
N'insultez pas mon intelligence. Don't insult my intelligence.
Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue. For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci. His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
Ton intelligence est aussi grande que la distance entre Bombay et Mumbai. Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste. There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.


Мои переводы