Примеры употребления "impôts reportés et dus" во французском

<>
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Il a pu déduire l'équipement de son bureau de ses impôts. He could write off his work room's furnishing from his taxes.
Je dus nous amuser avec des jouets. I had to amuse ourselves with toys.
La loi contraint tous les citoyens à payer des impôts. The laws oblige all citizens to pay taxes.
Il n'y avait pas de taxis, alors je dus marcher jusqu'à chez moi. There was no taxi, so I had to walk home.
Toutes les contributions sont déductibles des impôts. All contributions are tax deductible.
Lorsque je dus apprendre l'anglais à l'école, je me plaignais parfois de toutes les irrégularités et règles étranges. When I had to learn English in school, at times I would bemoan all the irregularities and strange rules.
Les impôts sont le prix que nous payons pour une société civilisée. Taxes are the price we pay for a civilized society.
Je dus démissionner. I had to resign.
Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes. The government lowered taxes for lower-income families.
Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire. It became so that I had to hide from the landlord.
Prenez-moi au mot : pas de nouveaux impôts ! Read my lips, no new taxes!
Je dus marcher car il n'y avait pas de taxis. I had to walk because there were no taxis.
Le président veut redémarrer l'économie stagnante en réduisant les impôts. The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche. The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.
Les Étasuniens doivent passer des heures à calculer leurs impôts. Americans have to spend hours figuring out their taxes.
Je dus rester au lit quelques temps. I had to stay in bed for a while.
Le gouvernement a explicitement annoncé son intention de baisser les impôts. The government explicitly declared its intention to lower taxes.
Je dus changer le plan. I had to change the plan.
La vie commence quand on paie des impôts. Life begins when you pay taxes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!