Примеры употребления "idée fausse" во французском

<>
Une idée fausse mais répandue sur Christophe Colomb est qu'il impressionna un jour une tribu d'indigènes en prédisant une éclipse de lune. La vérité c'est qu'il la déclencha. A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it.
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Cette phrase est fausse. This sentence is false.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire. I haven't the faintest idea what you mean.
La rumeur, après tout, s'est avérée fausse. The rumor, after all, turned out untrue.
Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie américain. This book will give you a clear idea of the American way of life.
Ta réponse est fausse. Your reply is wrong.
Finalement cela semble être une bonne idée. Sounds like a pretty good idea, after all.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
C'est exactement la même idée que j'ai. That is the exactly the same idea as I have.
Il a donné un faux nom et une fausse adresse à la police. He gave the police a false name and address.
Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. I can't come up with a good idea.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
Tom n'avait aucune idée que Mary a été une tueuse en série. Tom had no idea that Mary was a serial killer.
Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse. If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
À la fin, elle a eu une bonne idée. At last, she hit on a good idea.
Est-ce que tu crois que son histoire est fausse ? Do you think her story is false?
Une bonne idée me vint à l'esprit. A good idea came into my mind.
Son histoire se révéla être fausse. His story turned out to be false.
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire. Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!