Примеры употребления "idée fausse" во французском с переводом на английский

<>
Une idée fausse mais répandue sur Christophe Colomb est qu'il impressionna un jour une tribu d'indigènes en prédisant une éclipse de lune. La vérité c'est qu'il la déclencha. A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it.
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Cette phrase est fausse. This sentence is false.
Toi et moi avons la même idée. You and I have the same idea.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
Il lui vint une bonne idée. A good idea came to him.
Pensez-vous que son histoire est fausse ? Do you think her story is false?
J'ai eu une bonne idée. I had a good idea.
Il semble que nous ayons fait fausse route. Looks like we barked up the wrong tree.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Il a inventé une rumeur fausse. He invented a false rumor.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Je peux repérer une fausse blonde à des kilomètres. I can spot a bleached blonde from a mile away.
Je n'ai aucune idée d'où il est allé. I have no idea where he has gone.
Votre réponse à la question s'est avérée fausse. Your answer to the question turned out to be wrong.
J'ai une idée. I have an idea.
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Je n'ai aucune idée d'où elle habite. I have no idea where she lives.
Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse. If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
Il nous a présenté une idée intéressante. He put an interesting idea before us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!