Примеры употребления "hors EU" во французском

<>
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants. She kept all medicine away from children.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
Quelle question hors de propos ! What an irrelevant question!
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
L'étudiante fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre. Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Fiche ces trucs hors d'ici. Get this stuff out of here.
Cela coûte 100 dollars par nuit hors taxe. It costs $100 a night not counting tax.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Are you off duty tonight?
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Ceci est hors sujet, désolé. This is off-topic. Sorry.
Elle était hors d'elle. She was beside herself with rage.
Gardez le médicament hors de portée des enfants. Keep the medicine away from children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!