Примеры употребления "grossières" во французском

<>
Переводы: все22 rude20 gross1 crude1
Ses plaisanteries grossières mettaient Jane en colère. His crude jokes made Jane angry.
C'est grossier de votre part ! How rude of you!
C'est une grossière déformation de la vérité. It's a gross distortion of the truth.
Bavarder pendant un concert est grossier. Talking during a concert is rude.
Elle fut fort grossière envers lui. She was very rude to him.
Elle a été très grossière envers lui. She was very rude to him.
Elle fut très grossière à son endroit. She was very rude to him.
Je n'aime pas sa façon grossière. I don't like his rude manner.
Il est impoli, pour ne pas dire grossier. He is impolite, not to say rude.
Les Français mangent des grenouilles et sont grossiers ! French people eat frogs and are rude!
Elle a été très grossière à son égard. She was very rude to him.
J'ai honte d'avoir été grossier envers elle. I am ashamed of having been rude to her.
C'est grossier de ta part de dire ça. It is rude of you to say so.
J'ai honte d'avoir été grossier à son égard. I am ashamed of having been rude to her.
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'être grossier. You should apologize to her for being rude.
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'avoir été grossier. You should apologize to her for having been rude to her.
Les garçons sont bruyants et grossiers à l'égard des filles. Boys are noisy and rude to girls.
Je n'aime pas Chris, parce qu'il est très grossier et indélicat. I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
L'enfant fut prié de présenter ses excuses pour avoir été grossier envers les invités. The child was told to apologize for being rude to the guests.
Je songeais que le petit garçon qui fixait et pointait l'étranger du doigt était très grossier. I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!