Примеры употребления "grâce à" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все47 thanks to17 by means of1 другие переводы29
Ils rendirent grâce à Dieu. They thanked God.
Cet ordinateur fonctionne grâce à une batterie. This computer runs on batteries.
Notre réussite fut grâce à ses efforts. Our success was due to his efforts.
Grâce à son conseil, j'ai réussi. I succeeded because of his advice.
Elle le savait grâce à son sixième sens. She knew it by a sixth sense.
Grâce à votre conseil, j'ai pu réussir. Because of your advice, I was able to succeed.
Grâce à ce vote, nous avons réparé une injustice. With this vote, we righted a wrong.
Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle. He lifted the car with his phenomenal strength.
Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté. He won us over with his honesty.
Je fus capable de réussir grâce à votre conseil. I was able to succeed because of your advice.
Je fus capable de réussir grâce à ton conseil. I was able to succeed because of your advice.
J'ai été capable de réussir grâce à ton conseil. I was able to succeed because of your advice.
J'ai été capable de réussir grâce à votre conseil. I was able to succeed because of your advice.
Cette chanteuse est devenue populaire grâce à son apparence physique. This singer was made popular by his good looks.
Ce chanteur est devenu populaire grâce à son apparence physique. This singer was made popular by his good looks.
Grâce à sa détermination, il fut capable de surmonter la crise. Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
N'eût été grâce à votre aide, j'aurais pu échouer. If it were not for your help, I might have failed.
Si ce n'était grâce à vos conseils, j'aurais échoué. If it had not been for your advice, I would have failed.
Grâce à ça, Koko peut comprendre des centaines de mots parlés. Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse. Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!